Субота, 2017-12-16, 1:43 PM
Вітаю Вас, Гість
ТАБЛИЦЯ
 транслітерації українського алфавіту латиницею
 ЗАТВЕРДЖЕНО 
постановою Кабінету Міністрів України
від 27 січня 2010 р. N 55

Український
алфавіт
ЛатиницяПозиція
у слові
Приклади написання
українською
мовою
латиницею
АaАлушта
Андрій
Alushta
Andrii
БбBbБорщагівка
Борисенко
Borshchahivka
Borysenko
ВвVvВінниця
Володимир
Vinnytsia
Volodymyr
ГгHhГадяч
Богдан
Згурський
Hadiach
Bohdan
Zghurskyi
ҐґGgҐалаґан
Ґорґани
Galagan
Gorgany
ДдDdДонецьк
Дмитро
Donetsk
Dmytro
ЕеEeРівне
Олег
Есмань
Rivne
Oleh
Esman
ЄєYeieна початку
слова
в інших
позиціях
Єнакієве
Гаєвич
Короп’є
Yenakiieve
Haievych
Koropie
ЖжZh zhЖитомир
Жанна
Жежелів
Zhytomyr
Zhanna
Zhezheliv
ЗзZzЗакарпаття
Казимирчук
Zakarpattia
Kazymyrchuk
ИиYyМедвин
Михайленко
Medvyn
Mykhailenko
ІіIiІванків
Іващенко
Ivankiv
Ivashchenko
ЇїYi

i

на початку
слова
в інших
позиціях
Їжакевич
Кадиївка
Мар’їне
Yizhakevych
Kadyivka
Marine
ЙйY

i

на початку
слова
в інших
позиціях
Йосипівка
Стрий
Олексій
Yosypivka
Stryi
Oleksii
КкKkКиїв
Коваленко
Kyiv
Kovalenko
ЛлLlЛебедин
Леонід
Lebedyn
Leonid
МмMmМиколаїв
Маринич
Mykolaiv
Marynych
НнNnНіжин
Наталія
Nizhyn
Nataliia
ОоOoОдеса
Онищенко
Odesa
Onyshchenko
ПпPpПолтава
Петро
Poltava
Petro
РрRrРешетилівка
Рибчинський
Reshetylivka
Rybchynskyi
СсSsСуми
Соломія
Sumy
Solomiia
ТтTtТернопіль
Троць
Ternopil
Trots
УуUuУжгород
Уляна
Uzhhorod
Uliana
ФфFfФастів
Філіпчук
Fastiv
Filipchuk
ХхKh khХарків
Христина
Kharkiv
Khrystyna
ЦцTs tsБіла Церква
Стеценко
Bila Tserkva
Stetsenko
ЧчCh chЧернівці
Шевченко
Chernivtsi
Shevchenko
ШшSh shШостка
Кишеньки
Shostka
Kyshenky
ЩщShch shchЩербухи
Гоща
Гаращенко
Shcherbukhy
Hoshcha
Harashchenko
ЮюYu

iu

на початку
слова
в інших
позиціях
Юрій

Корюківка

Yurii

Koriukivka

ЯяYa

ia

на початку
слова
в інших
позиціях
Яготин
Ярошенко
Костянтин
Знам’янка
Феодосія
Yahotyn
Yaroshenko
Kostiantyn
Znamianka
Feodosiia
_______________
Примітка: 1. Буквосполучення "зг" відтворюється латиницею як "zgh"
(наприклад, Згорани - Zghorany, Розгон - Rozghon) на
відміну від "zh" - відповідника української літери
"ж".
2. М'який знак і апостроф латиницею не відтворюються.
3. Транслітерація прізвищ та імен осіб і географічних
назв здійснюється шляхом відтворення кожної літери
латиницею.